榴莲,一种让人心口不一的水果

2017-08-08作者:(英) 伊恩·克罗夫顿, 著编辑:茹鑫

1869年,对榴莲的分歧意见


东南亚的榴莲引起了各种各样的反应,从全身心投入的热情到完全和强烈的反感都有。博物学家阿尔弗雷德•拉塞尔•华莱士(Alfred Russel Wallace)属于前一阵营,他在《马来群岛》(The Malay Archipelago,1869年)中描述道:


一种浓烈的类似黄油的蛋奶冻,含有强烈的杏仁味,这是最贴切的概括描述,不过口味中还夹杂着一阵阵令人想起奶油奶酪、洋葱汁、黑雪利酒等的不协调的味道。而果肉中还有一种在别处找不到类比的黏性的柔滑感,不过它能够增添美味的感觉。它既不酸也不甜,没有汁液,但你会感觉并不需要这些品质,因为它现在这样就已经足够完美了。它既不会令人恶心,也没有其他不良影响,而且你吃得越多就越不想停下来。事实上,吃榴莲是一种全新体验,值得你不远万里远航东方去尝试。



其他人则将食用这种水果比作吃污水、烂洋葱、陈旧呕吐物、运动袜或外科棉签,而正是因为这种气味,印度尼西亚禁止在所有公共交通工具上携带榴莲。医生维克多•海舍尔(Victor Heiser)是一位反对派阵营的旅行者,他在《一位美国医生在四十五个国家的漫游记》(An American Doctor’s Odyssey in Forty-Five Countries, 1936年)中讲述了下面这件富有教育意义的趣事:


我与一位朋友坐火车从曼谷到槟城去。在一个车站停留期间,同一隔间的另一位乘客,一个中国人,买了榴莲,并着手把它切成两半。我们几乎被那股气味击倒,于是叫来了警卫,请他说服这位旅伴到站台上去吃他的榴莲,他乖乖服从了。他回来的时候我们正好开始吃我们的火腿三明治,于是他做出厌恶的姿势,摇着头叫喊“哎唷!哎唷!哎唷!”就好像厌恶到了极点。然后他也叫来了警卫,用马来语与之交谈。警卫转向我们,问我们是否介意走出去吃午饭。既然前面这位中国人礼貌地答应了我们的要求,我们觉得至少有必要予以回报。在最后一声‘哎唷!”声中我们也离开了。当我们吃完无辜的三明治回去的时候,这位诙谐的中国人抬起头来,脸上露出灿烂的笑容。


内容来源:书问

作者 (英) 伊恩·克罗夫顿, 著
出版清华大学出版社
定价39元
书籍比价

分享到

扫描二维码 ×

电子纸书

津美漫画跟齐白石爷爷学画水果

刘建平
天津人民美术出版社[2018] ¥18

(套装)儿童时间管理丛书三合一

李飞 钟思嘉
清华大学出版社[2017] ¥27

挑战思维极限:勾股定理的365种证明

李迈新
清华大学出版社[2016] ¥24

新常态下的心常态—让我们习惯增长的“极限”

杨英杰 等
清华大学出版社[2016] ¥25

训练逻辑思维的16种经典趣题

于雷 等
清华大学出版社[2016] ¥23

儿童时间管理训练手册——30天让孩子的学习更高效

钟思嘉、王宏、李飞、雨露
清华大学出版社[2015] ¥25

种星星的孩子

安武林 陈巧莉
清华大学出版社[2014] ¥8

轻松赚钱:实用有效的近百种理财小妙招

才永发
清华大学出版社[2014] ¥16

让员工跑起来——授权与激励的艺术

岳阳
清华大学出版社[2009] ¥9

出版业领先的TMT平台

使用社交账号直接登陆

Copyright © 2019 BookAsk 书问   |   京ICP证160134号


注册书问

一键登录

Copyright © 2019 BookAsk 书问   |   京ICP证160134号